Prevod od "celé věky" do Srpski

Prevodi:

vekovima

Kako koristiti "celé věky" u rečenicama:

Byl jsem mrtev celé věky, Davino Claireová, a tehdy jen jsem se znovu cítil živ.
Bio sam vekovima mrtav, Davina Kler, i jedino onda sam se osetio živim opet.
Velké vinice, obrovské sudy, celé věky to zraje, chudí mniši, kteří kolem toho běhají a ochutnávají, aby nějaká ženská v Oklahomě mohla říct, že ji to lechtá v nose!
Sjajni vinogradi, baève pune vina koje stoji doveka, jadni monasi trèkaraju naokolo i probaju ga, da bi neka žena iz Oklahome rekla kako je golica u nosu!
Jak vůbec přežil skrze celé věky je jedna z přírodních záhad.
Kako opstaje vekovima jedna je od velikih tajni prirode.
"Celé věky dál se biju, lesk i bídu válek znám.
"Kroz put u vreme Tu je sjaj i zamka rata
Ano, naše kultura oslavovala takové dobyvatele celé věky. A končíme u namyšlených, přeplácaných, hloupých atletů, kteří dělají velmi málo pro civilizaci a to jen házením košů a děláním touchdownů.
Da, naša kultura obožava agresore vekovima i na kraju smo završili sa pokvarenim, preplacenim glupavim atletama koji malo doprinose civilizaciji osim zakucavanjima i tacdaunima.
Celé věky tě nevidím a ty pak uspořádáš mejdan roku.
Ne viðam te vekovima, a ti napraviš zabavu godine.
Celé věky průzkumníci přicházeli a odcházeli, aniž by si uvědomili naši existenci.
S vremena na vrijeme, istraživaèi su dolazili i odlazili, nesvjesni našeg postojanja.
Připadalo mi, jako bych byl pryč celé věky.
Èini mi se kao da smo bili razdvojeni cijelu vjeènost.
Hluboká nenávist, kterou k sobě po celé věky muži cítili, se postupně rozvinula v represe, násilí, nenávist, znásilňování, náboženské rozhořčení a genocidu.
Дубока мржња коју људи осећају једни према другима је процветала временом у поглавља, која иду једно за другим. Репресија, насиље, мржња, силовања, верске сукоби и геноцид.
Nikdo už to celé věky nenazývá Satelit 5.
Ne zovu ga Satelit Pet veæ godinama.
Nemluvil jsem o tom celé věky.
O ovome nisam razgovarao već dugo, dugo vremena.
Nenosím ho už celé věky a vy jste si toho nevšiml.
Одавно сам га скинула, али ви нисте приметили.
Celé věky nás zabíjejí a teď by nás nechali?
Vekovima nas ubijaju a sad odjednom više neæe?
Inovace: větší v rovnějších zemích, což zpochybňuje ten celé věky starý názor, že soutěživá, rozvrstvéná společnost je nějak kreativnější a vynalézavější.
Inovacija - viša je u ravnopravnijim zemljama. što pobija veoma staru ideju da je kompetitivno, raslojeno društvo nekako kreativnije i dosjetljivije.
Takhle si moje jídlo nikdo nevychutnal celé věky.
Godinama niko nije jeo moju hranu s takvim apetitom.
Doufám, že oba chápete, že zítra v noci dáte sbohem životu, který jste znali celé věky.
Nadam se da obojica shvatate da se sutra uveèe opraštate od prethodnog života.
Chránili jsme vás po celé věky, a pak nás opustíte kvůli nějakému novému Bohovi?
Ми смо вас штитили вековима, а ви сте нас одбацили због неког новог Бога.
Nebyla jsem na dobrém nákupu celé věky.
Nisam od pamtiveka bila u dobroj kupovini.
Šla bych ráda, ale mám tolik případů a navíc trénink, že už jsem celé věky neměla volný víkend, a na tenhle mám plány.
Voljela bih ali sa svim tim sluèajevima i treningom nisam odavno imala slobodan vikend i veæ sam nešto isplanirala.
Ležel tam celé věky, dokud pozemský život nezasáhl, svým naprosto devastujícím úderem všech dob.
Ležao je tamo eonima pre nego što je životu na Zemlji zadat najrazorniji udarac svih vremena.
Signalizoval zahájení válek po celé věky.
То је сигнализирао покретање ратова за еона.
Naboural jsem se do LeMarchalova rozhraní, ale projít každý soubor největší evropské mediální korporace kvůli písmenům TWM může trvat celé věky.
Upao sam u glavni Lemaršalov kompjuter, ali pregledanje svakog fajla najveæeg evropskog medijskog konglomerata tražeæi slova TWM æe trajati eonima.
A bylo to, jako bychom se znali už celé věky.
I bilo je kao da se znamo oduvek.
Jde o to, že poprvé za celé věky, jsem docela zranitelná, dokonce slabá.
Poenta je, da prvi put u životu sam, baš ranjiva, èak i slaba.
Staré přísloví, které přežilo celé věky, protože je pravdivé.
Onaj koji je preživeo godinama, jer to je istina.
Ten starej blázen má tu moc, po které celé věky toužil.
Taj starac najzad ima moæ za kojom je oduvek èeznuo.
Bylo by trapné, kdybych ho tu musel celé věky potkávat.
Biæe jebeno uvrnuto da naleæeš na njega èitavu veènost.
Lidstvo celé věky vzhlíželo ke hvězdám a přemýšlelo, jestli tam nahoře je nějaké božstvo, tiše bdící nad našimi osudy.
Ljudi gledaju u zvezde milenijumima i pitaju se da li tamo postoji božanstvo, koje æutke upravlja njihovim sudbinama.
Celé věky jsme na Otcův příkaz prolévali lidskou krev.
Eonima smo prolivali ljudsku krv na zahtev našeg Oca.
Jsou to celé věky, co jsem si užil dobrou rvačku, ale kvůli tomu tu nejsem.
Prošlo je vekova od kad sam uživao u dobroj tuèi, ali nisam zato ovde.
Ano, je to můj bratr a celé věky jsem ho milovala.
Da, on je moj brat, i volela sam ga vekovima.
Ale když jsme jeli na tom kole... a já tě objímal... cítil jsem něco, co už celé věky ne.
Ali kada smo se vozili na bicikli.. Kada sam stavio ruke oko tebe.. Osetio sam nešto što nisam osetio vekovima.
Vedly se o tom v Kongresu debaty celé věky.
O ovome se dugo vodila debata u Kongresu.
Tak jdeme dál, všude kolem jsou obrovští žraloci, jsou tu ohnivky, jsou tu plovoucí sumýši, jsou tu obrovské houby, ale já nás nutím jít níž, do místa mrtvých zkamenělin, a strávit celé věky hrabáním se po dně.
Настављамо да идемо, свуда су џиновске ајкуле, пирозоме, плутајући морски краставци, џиновски сунђери, али све их терам да сиђу до ових мртвих фосилних подручја и проводе вечност у лопатању по морском дну.
3.6248428821564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?